Through a wide range of marketing strategies, creative brand building, and exceptional customer relationships, your business can rapidly promote its online presence and increase its loyal customers. One of those strategies includes having an engaging and user-friendly multilingual website. We live in a multilingual world that demands the most relatable and user-friendly experience that easily connects you to your audience.
According to Statista, as of January 2021, 4.66 billion users worldwide were active on the internet, representing 59.5 percent of the global population.
Read MoreA catchy web design helps you form a good impression on your potential customers and help you nurture your leads. After analyzing your competition, you need to choose a practical and easy-to-navigate web design that will help you stand out among your competitors, providing an excellent user experience. But more importantly, you need to put in mind your company’s profile and future targets so that the template would suit your needs to make your business profitable.
When we say translate, we do not mean Machine Translation as this will only be considered as a "faux pas". You are not exchanging a word for its equivalent. You are converting the text to another language while putting in mind culture, norms, and linguist issues. For this reason, you should hire a professional and certified translator to convert your website’s content to the languages you want, catering to the needs of your targeted audience.
You want to localize your content to make sure your website would be easily relatable and would not confuse your audience. You want to show your client base that you care about them and appreciate the love for their native language. Think about it for a second, what would the experience be like for people who do not speak a word of English or speak it as a second language? It must feel awesome to access a website that does not force its audience to refer to a Machine Translation provider, right?
If a customer ever runs into an issue or has any inquiries, it would be completely natural for the client to want to be understood by the representative, especially if they viewed your website in their native language. Solving your customer’s issues in the language they speak will not only create a customer-focused experience but would also help you convince them more with your products/services.
There are a few other things you need to keep in mind while creating your website. You need to consider the left-to-right and right-to-left differences of languages, and also dates and timezones. You do not want your potential customer to get confused because this will only lead to lost clients.
In a nutshell, it can be a challenge to create a multilingual website, especially if you have no experience. But having one will guarantee a rapid increase in your sales and brand equity. Adding an extra language guarantees a 100 percent potential increase in sales. So imagine adding 4 widely used languages, your sales could increase to 400 percent! Qtrans offers its translation and localization services to help you ‘connect’ better with the world. Our global team of linguists located everywhere in the world can effectively translate any volume of work from and to 70+ languages within the timeframe you set. We want to help you make this process easier and witness your global glory.
One of the key roles for your business to branch into new territories is to build and maintain a successful global brand. We have witnessed companies that focus on updating quotations, designs, and testing the market, yet turn their heads when it comes to creating an accurate unified voice for their brand(s). To go big and effectively connect with your audience, Qtrans will help you translate and localize your content.
Some professionals might think that rebranding is a bad sign, but we can assure you that it is quite the opposite. It means a business has developed beyond its previous identities and is all set to reach new heights.
Read MoreThe business audience you are targeting are not the same. Your target demographic has changed and your brand should reflect this. You cannot assume that everyone speaks the same language, understands the same catchphrases, accepts the same ideas, and so on.
Read MoreIn a nutshell, rebranding is mainly to prioritize your customer's comfort and satisfaction when communicating. You are truly putting an effort to show that your organization is all about connecting with your consumers and building personal relations.
Read MoreAnd many other multimedia services you might need - we will adapt our expertise to your needs. Our committed media translation team makes a great effort to maintain the emotional and descriptive power for the volume of work you may have with focused yet flexible strategy. Our professionals are well-trained to deliver on time, communicate clearly, and exceed your expectations.
We can translate your material into 70+ languages, at any time throughout the week. We will make sure you reach your target audience in their local language. Just send us your material, and we will take it from there.
Contact us today to engage globally with a contemporary voice and up-to-date content to help you engage with professionals from around the globe